Локализация
программного обеспечения
Локализация программного обеспечения — это адаптация программного продукта к нуждам и потребностям пользователей в целевой стране или регионе с учётом культурных, языковых и других особенностей.

Целью локализации является создание удобного и понятного продукта для представителей разных стран и культур.

Мы предлагаем полный цикл локализации программного обеспечения:

  • перевод
  • создание и актуализация глоссария
  • верстка, дизайн, работа с мультимедиа
  • инжиниринг и тестирование
  • лингвистический контроль качества
3 главных аспекта локализации программного обеспечения
  • Перевод интерфейса
    Перевод интерфейса программы с учетом языковых и культурных особенностей целевого региона - базовый аспект локализации. Для достижения лучшего результата мы привлекаем к проектам носителей языка со знанием направления ПО.
  • Адаптация контента и функциональности
    При качественной локализации обязательно адаптируется контент и функциональность ПО - инструкции, помощь, сообщения об ошибках, системы мер, валюты и другие параметры, которые должны быть понятны пользователям из других стран.
  • Тестирование
    Неотъемлемая часть процесса локализации программного обеспечения. Тестирование позволяет выявить и устранить любые неточности до того, каак программное обеспечение станет доступно конечному пользователю.

Заполните форму, чтобы
получить консультацию
Какая услуга вас интересует?
Нажимая кнопку Отправить запрос, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.
ООО "ЛОКАЛТРАНС" © 2024
ИНН 7751160184
108811, город Москва, 22-й км
Киевского шоссе (п. Московский),
двлд. 6 стр. 1, помещ. IV ком./офис 16/15
УСЛУГИ
Отрасли
  • Медицинские переводы
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция
  • Реклама и маркетинг
  • Бизнес и финансы
  • Промышленность и сырье
  • Конференции и выставки
Made on
Tilda