Кейс
Локализация для 1Ci
Клиент: компания 1Ci

В чем сложность:
  • обеспечить непрерывную и оперативную локализацию интерфейсов и документации продуктов без ущерба для качества
  • сформировать команду экспертов, владеющую данной тематикой
  • специфическая терминология, требующая точного понимания и перевода
  • интеграция с разработкой
  • гибкие сроки и динамичные обновления, требующие постоянной готовности команды локализаторов
Языковые пары проекта:
английский/русский - испанский
английский/русский - немецкий
английский/русский - турецкий
английский/русский - польский
английский/русский - греческий
английский/русский - итальянский
английский/русский - арабский
Что мы сделали:
  • локализация 1C:Drive Production и 1C:ERP WE
  • локализация документации, маркетинговых материалов
  • перевод и создание субтитров
  • редактура и вычитка текстов
  • создание и обновление глоссариев
  • сверка интерфейсов с документацией
Результат
  • автоматизация рабочих процессов, что позволяет клиенту оперативно выпускать обновления без задержек
  • постоянная обученная команда лингвистов, оперативно реагирующая на любые изменения
  • поддержка и консультация клиента на каждом этапе работы
  • использование общего ПО совместно с клиентом для контроля процессов
Заполните форму, чтобы
получить консультацию
Какая услуга вас интересует?
Нажимая кнопку Отправить запрос, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.
ООО "ЛОКАЛТРАНС" © 2024
ИНН 7751160184
108811, город Москва, 22-й км
Киевского шоссе (п. Московский),
двлд. 6 стр. 1, помещ. IV ком./офис 16/15
УСЛУГИ
Отрасли
  • Медицинские переводы
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция
  • Реклама и маркетинг
  • Бизнес и финансы
  • Промышленность и сырье
  • Конференции и выставки
Made on
Tilda