Клиент: онлайн-маркетплейс для туристических мероприятий, работающий в 150 странах по всему миру
В чем сложность:
собрать многонациональную команду, знающую культурные особенности своих стран
сжатые сроки
Языковые пары проекта: английский - греческий английский - исландский английский - малайский английский - сербский английский - финский английский - чешский и еще 32 языковые пары
Что мы сделали:
разметили тест-сеты и категоризировали ошибки
провели лингвистическое тестирование и оценку качества машинного перевода
Результат
собрали 76 лингвистов из 38 стран и обучили специфике работы с профильным программным обеспечением
размеченные данные использовались для определения качества моделей МТ и их адаптации